也确实很苦恼,以为这种方式进行翻译他也是第一次。不过不得不说他的专业性,虽然反复斟酌了很多次,但是还是翻译了其中几个词,最后有3个实在因为顾晟音译的不准确而拿不准。
“我已经将您要翻译的乌尔都词都写在了您音译的下边。有几个实在是拿不准的我把可能出现的都写在上边,剩下的空着就是实在无法翻译,请您理解。如果没什么事的话,我就先回去休息了。明天还要做为同声翻译,所以为了保证工作,我得先走了。”
“好的,您辛苦!”顾晟见翻译也尽力了,所以便让翻译回到了房间,而自己拿着他留下的翻译单词仔细研究。
。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 芬芳文学 All Rights Reserved.kk